<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">
92 min read

The best headsets for remote interpreters & speakers

By Dora Murgu on March 23, 2023

Good sound quality has a direct impact on the success of any meeting and event, and yet it is too often overlooked. Being able to hear the speaker loud and clear, is not just a matter of comfort for listeners but also a prerequisite for interpretation. So one of the key tools that you should consider using to improve your sound quality is a quality headset.

With our passion for sound quality, we have acquired a wealth of experience and data on audio quality. This article aims to assist you in selecting the best headsets and microphones for your next remote meeting.
Topics: Interpreters Online Events Interpretation Technology
6 min read

Interpretation vs translation - what is the difference?

By Patricia Magaz on March 20, 2023

Language is the basis of communication and the means through which we communicate ourselves to others. Communication might be difficult when we encounter someone who speaks a different language. This is where translation and interpretation come in useful.

Both translation and interpretation are methods that enable individuals to communicate across language obstacles. While the two names are sometimes used interchangeably, they have major differences.

In this post, we'll look at the distinctions between translation and interpretation.

Topics: simultaneous interpretation
8 min read

Multilingual MS Teams meetings: 3 options for language interpretation

By Patricia Magaz on March 19, 2023

When it comes to virtual or hybrid meetings, Microsoft Teams stands out as a top choice for many. Its user-friendly interface and versatility make it an everyday tool for both impromptu and scheduled discussions among peers.

Breaking down language barriers in Teams meetings has never been easier. Microsoft has introduced a new built-in feature that makes it possible for people of multiple languages to collaborate seamlessly in Teams. But that's just the beginning. There are several other ways to enhance your Teams meetings and make them more inclusive. Keep reading to find out more.

Topics: Multilingual Web Conferencing Microsoft Teams Multilingual Meetings Remote Interpreting
7 min read

From analogue to virtual - why it's time to upgrade the interpreter booth

By Markus Aregger on March 6, 2023

In today's globalized world, communication across different languages is more important than ever before. As businesses expand their operations to new markets, there is a growing need for interpreters to bridge language barriers and facilitate communication.

Topics: Remote Simultaneous Interpretation Remote Interpreting
7 min read

How accurate are captions in Zoom, Microsoft Teams, and Interprefy?

By Markus Aregger on March 1, 2023

Zoom and Teams both have an appealing feature that allows meeting attendees to activate closed captioning. This tool provides users with valuable visual assistance for following the sessions by automatically creating a live transcription of what is being said.

Both Teams and Zoom use automated speech recognition algorithms to transcribe the speech in real-time. These are completely automated, with little to no preparation required from the meeting host.

Topics: Microsoft Teams Zoom Live Captions
5 min read

Quebec Bill 96: Bringing French translation to meetings and events

By Patricia Magaz on February 9, 2023

The issue of language rights has been divisive in Quebec, Canada, for many years. Only 8.9% of Quebec residents identify as native English speakers, while 79% of residents are native French speakers, official numbers show.

2 min read

Interprefiers take the floor - Episode 15

By Dora Murgu on December 21, 2022

Interprefiers Take the Floor is now available on your preferred podcast directory.

Listen and download the podcast below:

 

 

 

Available for download on:

 

Find out how Daniel turned into an interpreter from a craftsman, whether Interprefy has people onsite, the challenges of covering various time zones, and what happens behind the scenes regarding event planning and preparation. 
Hit that play button to hear this and many more exciting topics they covered in this episode.

 

Topics: Interpreters Event & Interpretation Support RSI Multilingual Meetings Podcast
9 min read

Built to scale: adding simultaneous interpretation to on-site events

By Patricia Magaz on December 13, 2022

Adding language interpretation to on-site events has traditionally been a logistical challenge. It often involved finding interpreters and then organizing their travel, food, and accommodation — to say nothing of sourcing and setting up interpretation equipment.

Fortunately, since 2014, Remote Simultaneous Interpretation (RSI) technology has made interpretation faster, easier, and more cost-effective to organize than ever before. In this article, we’ll explore how RSI works for on-site events, the benefits of RSI, and what event planners should look for in an ideal RSI solution.

Topics: In-Person Events RSI on-site interpretation
1 min read

Interprefy's Festive Season Radio show

By Patricia Magaz on December 13, 2022

It's beginning to look a lot like... Yeah, you've guessed it, it's that time of the year already! And to celebrate the upcoming festive season we've asked our colleagues from around the world to share their favourite tunes and the meaning they hold for them with us. 

Topics: Radio show
4 min read

Key learnings from planning a virtual end-of-the-year celebration

By Markus Aregger on December 12, 2022

As we are busy tackling end-of-the-year planning, many teams are brainstorming how we approach year-end get-togethers and celebrate the holidays, even if we can't be physically in the same place or even the same time zone.

Topics: Internal Company Meeting
4 min read

The demand for sustainable events is heating up

By Oddmund Braaten on November 17, 2022

Unless you haven’t heard, there’s a pretty big sustainability conference taking place in Egypt this month, aiming to once again highlight the action (or lack of) on climate change over the past year.

Managers in the events industry will be keeping a keen eye on progressions, as the conference couldn’t come at a more perfect time. In-person events are back in full swing, but with plenty of appetite for sustainable events from attendees, many are looking for help in delivering eco-friendly events that go beyond simply hosting them online.

Topics: Sustainability Captions In-Person Events RSI
3 min read

Sales kick-off meetings: Engaging global teams with live translation

By Patricia Magaz on November 10, 2022

As we’re venturing into the new year, many companies are finalising the preparation of their sales kick-off meetings. These meetings are a fantastic opportunity for sales, marketing, product, and customer support teams to meet, celebrate, get motivated and strategize for the future, but they require a ton of work.

Topics: Inclusivity RSI Global Meetings MT captions ASR captions
6 min read

Virtual sales kick-off meetings for global teams

By Patricia Magaz on November 7, 2022

Going into the new year, hosting a sales kickoff (SKO) is a great opportunity to rally your sales and marketing organization around your latest company strategies, plans, and best practices. 

Topics: Virtual Events marketing events
7 min read

“What if the Wi-Fi fails” and other remote interpreting myths debunked

By Patricia Magaz on October 26, 2022

Remember the times when suggesting working from home was seen as an absurdity? “There’s no way you can be productive at home”, and other worries long presented a barrier to what today is a driver for productivity. As with any innovation, similarly, the rise of Remote Simultaneous Interpretation has left many with a few basic questions and concerns.

Topics: Interpretation Technology In-Person Events Remote Interpreting
6 min read

Guide for speakers at meetings with simultaneous interpretation

By Dora Murgu on October 20, 2022

Are you speaking at an upcoming meeting or event with simultaneous interpretation? Make sure you follow the tips below to make your intervention shine.

Topics: Remote Simultaneous Interpretation simultaneous interpretation
1 min read

Interprefiers take the floor - Episode 14

By Dora Murgu on October 6, 2022

Interprefiers Take the Floor is now available on your preferred podcast directory.

Listen and download the podcast below:

 

 

Available for download on:

 

Portuguese(BR) interpreter and founder of King Tradução, Arthur Dias connects with Interprefy's Senior Training Specialist, Jelena Markovic. In this episode, we talk about the difference between onsite and online meetings and events for interpreters, the significance of training and preparation of all parties involved, as well as the remote support's role at Interprefy.

 

Topics: Interpreters Event & Interpretation Support RSI Multilingual Meetings Podcast
4 min read

Live machine translation: a new dawn for conference interpreters?

By Oddmund Braaten on September 28, 2022

This article was originally published on AIJourn.com

Topics: Captions AI Machine translation
12 min read

Live translation options for Zoom: interpretation and AI captions

By Patricia Magaz on September 27, 2022

You're hosting a business meeting, town hall, or webinar on Zoom, but not everyone joining speaks the same language. Know the feeling? That's where live translation solutions like remote simultaneous interpretation, captions, and subtitles can make the impossible possible.

Zoom offers some built-in language capability but, as many have found out, not the serious capability needed for serious events. Interprefy offers the same high-function multi-lingual support for Zoom as it does for other meeting and conferencing platforms.

Language interpretation, Zoom integration, and managed interpretation services ensure a seamless experience for all parties, to even the most complex set-ups, like for example The White House Summit on Climate Change.

Topics: Multilingual Web Conferencing Zoom Captions Multilingual Meetings
4 min read

Web conferencing with live language translation: options and cost

By Patricia Magaz on September 19, 2022

It’s hard to believe that just a few years ago most events were not fully capable of reaching large multinational audiences. Now, web conferencing and video broadcasting platforms, like ON24, Zoom and Microsoft Teams, have removed physical limitations from virtual events. Event planners and marketing teams are now able to attract audiences from across the globe, as long as they have a strong internet connection. However, inefficient language translation remains a stark barrier of access to events and creates extra friction. Without a common language or translation tool, many people feel excluded and will not attend the event.

Topics: Online Events Multilingual Web Conferencing Captions RSI
4 min read

5 Benefits of live language translation for marketing events

By Patricia Magaz on September 14, 2022

With the rise of online video conferencing technology, it has become easier for brands to create events that can reach large, multi-national audiences. But reaching new listeners isn’t the same as getting through to them. For that, you need to be able to speak their language.

Language is a major barrier when organising an inclusive virtual event. There are many types of translation services available, including: real-time AI translation, interpreting technology, and written translation such as captions and subtitles. However, it can be difficult to choose a service that best fits the needs of your event. This article explores why adding web conferencing with language translation to events is key to driving meaningful brand engagement.

Topics: Captions benefits RSI marketing events
4 min read

How does remote simultaneous interpretation work?

By Markus Aregger on August 29, 2022

How does remote simultaneous interpretation work<” is a question we’re often asked.

Topics: Remote Simultaneous Interpretation
5 min read

Types and modes of interpretation you need to know

By Patricia Magaz on August 22, 2022

Interpretation is the art of transforming a message from one language to another, either through speaking or signing. Unlike translation, which involves written communication, interpretation is done verbally or through sign language. This crucial distinction between the two is what sets them apart.

Topics: Remote Simultaneous Interpretation RSI Remote Interpreting
4 min read

Remote simultaneous interpretation: 3 on-site and hybrid scenarios

By Patricia Magaz on August 17, 2022

A hybrid event combines in-person and online elements. In other words, an in-person event that has speakers, attendees or interpreters connecting and participating remotely, is a hybrid event.

Topics: Hybrid Events In-Person Events RSI
9 min read

Audio compression in RSI demystified by audio engineer Richard Schiller

By Dora Murgu on August 16, 2022

We have uploaded this article to our Interprefied podcast and is now available on your preferred podcast directory.

Listen and download the podcast below:

 

 

Available for download on:

 

Sound quality is something that accompanies us all day. From putting on the radio in the morning to binge-watching that new tv series late at night, good audio is something we often take for granted. Whilst it's usually quite easy to spot bad audio, good audio quality is in fact quite a complex matter. A good example is a decade-old discussion between vinyl-lovers and other audiophiles over which format provides superior sound quality: CD or vinyl.

In remote interpreting, being able to both receive and send quality audio is key. To ensure information is accurately processed and secure an enjoyable audio experience while protecting people's hearing.

Topics: Remote Interpreting Audio
4 min read

Simultaneous interpretation cost comparison: in-person vs remote

By Patricia Magaz on July 18, 2022

The widespread adoption of digital technology has made simultaneous interpretation more accessible than ever before. While in-person interpretation has witnessed a post-pandemic renaissance for professional, large-scale events, the advent of remote simultaneous interpretation (RSI) options has enabled effective international conversations to take place without the need for an on-site interpreter. Ultimately making the delivery of simultaneous translation more simple, reliable, and cost-effective than ever before.

1 min read

Interprefiers take the floor - Episode 13

By Dora Murgu on July 12, 2022

Interprefiers Take the Floor is now available on your preferred podcast directory.

Listen and download the podcast below:

 

 

Available for download on:

 

French interpreter and influencer Mike Lemay connects with Interprefy's Head of People and Culture, Comfort Macauley. This episode discusses the importance of creating, nurturing, and increasing your network, including non-conventional platforms.

 

Topics: Interpreters Event & Interpretation Support RSI Multilingual Meetings Podcast
2 min read

Technical requirements for interpreters performing on Interprefy

By Dora Murgu on June 28, 2022

With the shift from physical to online conferencing, technology has become a strong enabler in bridging language gaps between organizations and individuals. That's why we continue to reinforce strict guidelines for the hardware used to deliver remote simultaneous interpretation on the Interprefy platform. Three key elements are essential in order for all events participants - from speakers to interpreters - to speak, hear and be heard clearly and without any interruption.

Topics: Interpreters
5 min read

Virtual Town Hall Meetings: 10 Easy Tips to Drive Inclusivity and Engagement

By Oddmund Braaten on June 27, 2022

Even though remote working has provided greater flexibility, it’s still almost impossible to gather all staff in one place at the same time.

Topics: Event Management Online Events Multilingual Web Conferencing
1 min read

Interprefiers take the floor - Episode 12

By Dora Murgu on June 14, 2022

Interprefiers Take the Floor is now available on your preferred podcast directory.

Listen and download the podcast below:

 

 

Available for download on:

 

French interpreter Philippe Dunkel, with close to 200 interprefied events under his mic, meets CRM Marketing Manager, Susi Lovati, in our latest episode of Interprefiers Take the Floor. In this episode, we address the hot topic of sustainability in the multilingual events space and how remote interpretation has given opportunities to interpreters.


 

Topics: Sustainability Event & Interpretation Support RSI Multilingual Meetings Podcast
3 min read

Why you should consider adding live captions and subtitles to your next event

By Patricia Magaz on May 18, 2022

What is the connection between Netflix, Facebook, Instagram, Vimeo, and YouTube? Without a doubt, they are among the top video consumption platforms today. But they all have one thing in common: all of these video platforms include captions or subtitles for video uploads as part of their core features. Why? Let's dive into some of the key benefits of live captioning:

Topics: Online Events Captions
7 min read

Captions vs Subtitles - what is the difference?

By Patricia Magaz on May 12, 2022

Whether you are a content creator, event manager, meeting organiser, or busy professional, adding subtitles or closed captions to your live content and videos is a game-changer.

A recent study by UK charity Stagetext reports that four out of five young people use subtitles when they watch TV. The charity's research further suggested an average of 31% of people would go to more live events if more had captions on a screen in the venue.

Subtitling and captioning have begun to shape a new norm of how people consume videos and live content. But as soon as words start appearing on video screens, many people tend to use the terms captions and subtitles interchangeably.

Let's look at subtitles and captions in-depth: What are they, and how do they differ?

In this article, we’re going to look at the differences between subtitles, and captioning, and what their best use case is.

In this article:

1. Captioning

1.1. What is captioning?

1.2. The benefits of captions

1.3. Where captions can be used

1.4. How people access captions

1.5. Types of captions

1.6. How captions are generated

2. Subtitles

2.1. What are subtitles?

2.2. Types of subtitles

2.3. The benefits of subtitles

2.4. Where subtitles can be used

2.5 How subtitles are generated

3. The differences between captions and subtitles

4. Blurring the lines

Topics: Event & Interpretation Support Captions
2 min read

Interprefiers take the floor: April special edition

By Dora Murgu on May 11, 2022

Interprefiers Take the Floor is now available on your preferred podcast directory.

Listen and download the podcast below:

 

 

 

Available for download on:

 

In this special edition, Spanish interpreter and Professor at the University of Buenos Aires, Marina Gaiteri, meets Remote Support team leader, Ana Brkan, in our latest episode of Interprefiers Take The Floor. We unpack the importance of language sensitivity and how to deal with event stress during multilingual conferences.

 

Topics: Event Management Event & Interpretation Support Conferences Project Management Multilingual Meetings Podcast
5 min read

Remote interpreting for on-site events: back to the future

By Markus Aregger on May 10, 2022

For nearly two years now event and meeting organisers worldwide have been trying out new and creative ways to take their gatherings online and embraced change and adaptation like never before.

Topics: Interpretation Technology Hybrid Events In-Person Events benefits
5 min read

How is the Metaverse changing the event industry?

By Patricia Magaz on April 27, 2022

Most events are, at their core, about connecting people with a shared, valuable experience. From roaring fans at a sold-out stadium to an intimate poetry reading, to an industry-shaping business conference — all attendees are sharing in an experience that’s meaningful for them.

As technology develops, it gives us new ways to create, shape and access these shared experiences. After all, technology has been an integral part of events from the very beginning. Microphones amplified speakers and performers; video broadcasts allowed people around the world to watch events; the internet took accessibility even further and allowed for new degrees of communication and interactivity from attendees.

The "metaverse” is the next technological advancement making waves in the events sphere.

Topics: RSI metaverse engagement
6 min read

Checklist: online event data security tips

By Patricia Magaz on April 6, 2022

Thanks to modern technologies, it’s easier than ever for businesses to deliver meetings, webinars, and events via the internet. While the move toward virtual and hybrid events meetings was accelerated due to COVID-19 lockdowns and safety concerns, businesses have embraced the opportunity to reach larger and more distant audiences online.

But businesses need to balance these benefits with new risks and threats. This is especially true today, when virtual and hybrid events are reaching maturity and the initial novelty around the format has given way to clearer measures for performance. As organisations are responsible for safeguarding a huge amount of attendee and speaker data, cybersecurity is a crucial concern for online event managers. Depending on their objectives, hackers may attempt to steal your business data, attendee personal and payment data, or they may seek to spread malware to attendee devices.

Robust cybersecurity is key to minimising these risks and protecting your reputation, along with your audience’s data. For organisations, another concern is complying with strict data privacy regulations like GDPR in the EU or American state-specific laws like the CCPA in California. Failure to meet GDPR compliance, for instance, can cost €20 million or up to 4% of annual global turnover.

While Interprefy isn’t a data security company, we are ISO 27001 certified and our Information Security Management Systems is aligned with standards in the area of data security and recommended best practices. Drawing from our expertise and experience with online and hybrid events, we’ve put together a checklist for organisations looking to improve their event cybersecurity. Let’s dive in.

Topics: Security Virtual Events RSI Multilingual Meetings
6 min read

Rethinking event success: How event performance metrics are changing for the better

By Patricia Magaz on April 1, 2022

Many consider Cleopatra to be the first recorded event planner in history. She knew the value of bringing people together for celebrations, announcements, and other occasions. Famously, she turned meeting Roman general Mark Antony into a fabulous event. Cleopatra entered the meeting floating down the Nile on the ancient equivalent of a luxury yacht — while dressed as the goddess Venus. Talk about making an entrance.

Cleopatra’s goal for meeting Mark Antony was clear: she wanted to form a close connection with him. The result of her event? Her dynasty got to live on for another day. From seasonal festivals to the modern New Year’s party, events have retained the same underlying goal: to build connections and bring people together for a shared experience.

While the goal of events hasn’t changed, the significant investment required to create modern business events means that there is more at stake. This is especially the case today, with a vast array of technological tools facilitating many parts of event management.

Hybrid and virtual events take this that much farther, as many (if not all) attendees experience the event through their devices. Along with being accessed via devices, online events can be joined from nearly anywhere on the globe. This presents businesses with the opportunity to reach audiences at scale. But is reaching the largest possible audience a sign of a successful event? Some businesses certainly benefit from hosting smaller events that lead to deeper connections and more meaningful networking experiences.

With so many changing factors and business models at play, let’s consider how event “success” has evolved to meet the contemporary business environment.

Topics: Event Management Online Events Webinars Virtual Events Multilingual Meetings
15 min read

60+ event platforms that now offer an integrated live translation experience

By Markus Aregger on March 24, 2022

The appetite for virtual events does not seem to slow down. According to marketwatch.com the year-over-year growth rate for the global virtual events market for 2021 is estimated at 40.37%" by the end of 2025.

And even as in-person events slowly begin to return, offering two entry points - a virtual experience and a on-site experience - is increasingly becoming an added value many event organisers don't want to miss out on. The undisputed, yet largely untapped potential of hybrid events means organisers will continue to look for best-of-breed cloud-based event technology to deliver stunning event experiences to remote attendees beyond the pandemic.

Topics: Online Events Multilingual Web Conferencing Interprefy Partners
4 min read

How to successfully host multilingual business meetings

By Patricia Magaz on March 15, 2022

When holding meetings with partners, customers, suppliers, or peers across multiple countries, language can often pose a big barrier to successful communication.

Topics: Multilingual Web Conferencing Businesses RSI Multilingual Meetings Remote Interpreting Global Meetings
10 min read

Celebrating International Women's Day to #Breakthebias for women in tech

By Patricia Magaz on March 8, 2022

There is little doubt that there's a gender gap in today's world. In its Global Gender Gap Report 2021, The World Economic Forum predicts that the economic, educational, health, and political gaps will not close for another 135.6 years.

In the tech world, women are still a minority. According to a European report, only 17% of professionals in the ICT (Information and Communication Technology) sector are women. US numbers don't paint a better picture, with women representing only 28.8% of the tech workforce.

According to research by PwC, "females aren’t considering technology careers as they aren’t given enough information on what working in the sector involves and also because no one is putting it forward as an option to them."

For International Women's Day 2022 we want to #BreakTheBias for women in tech. To celebrate IWD 2022 we've caught up with some of the amazing women who work in tech at Interprefy and break the bias on Women's Day and beyond.

Ema, Viola, Merlyn, Anna, and Dorotea hold technical positions at Interprefy and love what they do. We talked to them about their experience working in a traditionally male-dominated field, how they got into tech and how they think Interprefy can help #BreakTheBias. 

 

6 min read

Remote interpreting – What you need to know

By Patricia Magaz on March 3, 2022

The International Organization for Standarization (ISO) defines interpreting as "rendering of spoken or signed information from a source language to a target language in oral or signed form, conveying both the register and meaning of the source language content". Add "remote" to this definition and it then seems obvious that we are referring to the act of interpreting in the distance but, is there only one way of doing it? and, where is it used?

Topics: Remote Simultaneous Interpretation Conferences Multilingual Web Conferencing Businesses RSI Remote Interpreting
4 min read

How remote interpreting can address these 4 global business challenges

By Markus Aregger on March 2, 2022

What does it mean to lead global business? Typically you’ll be facing challenges that companies with a smaller footprint don’t even know exist. Thankfully, you’re also in line to reap the benefits that accompany solving these challenges.

So, what must global companies overcome to achieve consistent success? Let’s examine 4 common challenges of managing a multinational workforce and client base, along with their solutions.

Topics: Multilingual Web Conferencing Internal Company Meeting
1 min read

Interprefiers take the floor: February special edition

By Dora Murgu on February 25, 2022

Interprefiers Take the Floor is now available on your preferred podcast directory.

Listen and download the podcast below:

 

 

 

Available for download on:

 

In this special edition we take you to the Expo 2020, where we met with Amarou Farkouh, the interpreter who brought outer space to Interprefy, and project manager Danijel Dragutinovic who oversaw the project. 

Topics: Interpreters Hybrid Events In-Person Events Multilingual Meetings Podcast
5 min read

How remote interpreting can help reduce your event’s carbon footprint

By Patricia Magaz on February 23, 2022

Conferences and events are integral parts of doing business in today's world. Even with the rise of technologies that make virtual gatherings possible, we all feel a longing for a good, old-fashioned face-to-face get-together where we can connect with our peers, enjoy great content.

Topics: Sustainability Multilingual Web Conferencing In-Person Events
2 min read

10+ benefits of using Interprefy for Zoom meetings with real-time interpretation

By Patricia Magaz on February 14, 2022

While Zoom offers some built-in language interpretation capabilities, Interprefy's expertise, support, and cutting-edge Remote Simultaneous Interpreting (RSI) software with a dedicated interpreter interface can help take multilingual Zoom meetings to the next level.

Topics: Multilingual Web Conferencing Zoom benefits RSI Multilingual Meetings
2 min read

Interpreter meets Head of Development | Interprefiers take the floor - Episode #9

By Patricia Magaz on January 28, 2022

Interprefiers Take the Floor is now available on your preferred podcast directory.

Listen and download the podcast below:

 

 
 

Available for download on:

 
 
Antje Bormann is an experienced German interpreter who wanted to be a nurse until she discovered her skills for languages and how much she enjoyed shadowing speeches. 
 
In this interview, Antje meets João Garcia, Head of Development at Interprefy, to talk about the interpreter's user experience on the Interprefy RSI platform and how that impacts product development. 
 
 
Topics: Remote Simultaneous Interpretation Interpreters Interpretation Technology Podcast
7 min read

What are the benefits of remote simultaneous interpretation?

By Patricia Magaz on January 21, 2022

Conference interpreting hasn't changed much since 1945 - but it has definitely undergone a seismic shift since 2020. With the majority of events being canceled or moved online because of social distancing, interpreters had to adapt quickly to not miss out on interpreting opportunities. Fortunately, Remote Simultaneous Interpretation technology already existed and those who adopted the technology could resume work successfully.

Topics: Remote Simultaneous Interpretation benefits
4 min read

How can RSI support hybrid events?

By Patricia Magaz on January 19, 2022

Sourcing an accurate and clear language interpretation solution is essential to delivering high-quality multilingual hybrid events. But finding the right solution can be a challenge, especially as interpretation needs to be provided for both on-site and virtual attendees. This logistical hurdle is multiplied by the number of languages that require interpretation.

Many hybrid event organisers have turned to Remote Simultaneous Interpretation (RSI) technology to solve this problem. But is RSI a good fit for your hybrid event? Let’s compare RSI with traditional interpretation before exploring how RSI fits into the hybrid event landscape.

Topics: Remote Simultaneous Interpretation Hybrid Events
3 min read

Localising Event Experiences Is key to Scaling Into New Regions

By Patricia Magaz on January 12, 2022

The shift toward digital experiences and virtual events has created an opportunity for businesses to expand into new markets and reach audiences at scale. While expansion is key to business growth, it’s a challenging process that requires localising your content to fit with different multinational audiences.

Topics: Remote Simultaneous Interpretation Seminars & Workshops ON24 Multilingual Web Conferencing Webinars Businesses
1 min read

Interpreter Meets Sales Manager | Episode 8

By Dora Murgu on December 14, 2021

Interprefiers Take the Floor is now available on your preferred podcast directory.

Listen and download the podcast below:

 

 

 

Available for download on:

 

In this edition of our Interprefiers Take the Floor series, conference interpreter Tifani Hutagalung meets Interprefy Sales Manager Jelena Korac to discuss the excitement around their roles and their experience working with Interprefy.

 

 

Want to watch more? Make sure to check out our official YouTube channel

Topics: Interpreters Project Management Podcast
4 min read

How to overcome international business communication barriers

By Patricia Magaz on December 1, 2021

If you work in a multinational, you’ll get a taste for the experiences only larger, multilingual companies can offer — like the opportunity to learn about new cultures and ways of doing business. However, unlocking these benefits requires proactively solving communication challenges that typically occur in multicultural, and multilingual environments.

Let’s examine 4 of the most common friction points and how interpreting services can help overcome them.

Topics: Communication Businesses
3 min read

Why your next hybrid event must (and can) be inclusive

By Patricia Magaz on November 17, 2021

Hybrid events blend the best qualities of virtual event platforms with traditional venue-based events — literally offering the best of both worlds. They’re increasingly popular, and work well when you’re programming topics and activities that can be communicated to both physical and online audiences.

One of the greatest benefits of hybrid events is how much easier it is for organisers to ensure their event is inclusive and accessible. Here’s why you can no longer afford to ignore event inclusivity, and how you can lower barriers to access with your next hybrid event.

Topics: Multilingual Web Conferencing Inclusivity Hybrid Events
4 min read

6 ways to level up your online events

By Patricia Magaz on November 10, 2021

Consumers have recently undergone a dramatic shift in expectations. Now more and more consumers expect top digital experiences. Organisations are scrambling to update their offerings and the events industry is no different. But as McKinsey research shows, companies only have a short transition period before we settle into the “new normal.”

So what will online events look like under the “new normal?” In his new book, Reinventing Live, entrepreneur and events expert Marco Giberti predicts that online events will become significantly more sophisticated. He writes that “Post-Covid virtual events and webinars will be unrecognizable. It will be like comparing traditional TV with streaming.”

Soon, planners will no longer be able to get away with unprofessional events that “look like a bad video call.” Along with these shifts in customer expectations, event planners face another challenge that impacts event success: Zoom fatigue.

With the rise of remote working, viewers are spending more and more time in online meetings. This can be exhausting and can impact your audience’s drive to attend virtual events. After a long day at work, who wants to spend more time in front of their laptop?

To adapt to the new normal and overcome Zoom fatigue, event planners need to create engaging virtual experiences that win viewer attention. Drawing on some of the best recent online events, we’ve put together six key steps to improving your online events. Let’s dive in.

Topics: Remote Simultaneous Interpretation Online Events Multilingual Web Conferencing
1 min read

Interpreter Meets Project Manager | Episode 7

By Dora Murgu on November 9, 2021

Interprefiers Take the Floor is now available on your preferred podcast directory.

Listen and download the podcast below:

 

 

 

Available for download on:

 

In this edition of our Interprefiers Take the Floor series, conference interpreter Jose Luis Villanueva meets Interprefy Project Manager Zorica Erdeljan to talk about the importance of a well-oiled supply chain in any Interprefied event.

Topics: Interpreters Project Management Podcast
4 min read

What the last year has taught us about inclusivity for events

By Patricia Magaz on November 3, 2021

In March of 2020, we published a blog post offering advice on how to improve the diversity and inclusion of your online events. While it was still early days in the pandemic and the true impact of regional lockdowns was yet to be seen, it was already clear that there was a dramatic change in how events were planned, hosted, and attended.

Topics: Online Events Inclusivity Diversity
3 min read

How language interpretation can boost your webinar reach

By Patricia Magaz on October 26, 2021

Webinars have been around for decades and, just like almost anything that’s been around this long, they have evolved. Over the past years, webinars have seen a huge uptick and continue to gain popularity.

Topics: Online Events Multilingual Web Conferencing Webinars
4 min read

4 common mistakes to avoid in multilingual online conferences

By Patricia Magaz on October 21, 2021

The new norm of global web conferencing has made it as easy as never before to connect with global peers and audiences. But when it comes to hosting multilingual conferences online, there are a few common rookie mistakes, that can stand in the way of your success.

Topics: Remote Simultaneous Interpretation Interpreters Interpretation Technology Event & Interpretation Support Multilingual Web Conferencing
4 min read

How to make the best web conferencing platforms multilingual

By Patricia Magaz on October 19, 2021

More and more events are being taken online to ensure we can stay connected, keep learning and continue communicating. For businesses, this means finding the most practical and efficient solutions to meet their needs. But with so many options available, what should they choose?

While the rush to digital was hastened by the challenges of the COVID-19 pandemic, the benefits of web conferencing will likely keep many online even after lockdown measures have relaxed. And as businesses scale and grow a global team and client portfolio, there’ll be an increasing demand for real-time translation when the lingua franca fails.

Topics: Remote Simultaneous Interpretation Interpretation Technology Technology & Telecommunications Multilingual Web Conferencing
6 min read

Translation, interpretation, captions, subtitles - what's the difference?

By Patricia Magaz on October 13, 2021

In an era of globalization, business communication is reaching across international borders, geographic locations and time zones, and getting closer to barrier-free communication than ever.

As more events leverage digital technologies and hybrid formats, it’s increasingly easy for interested parties to participate in seminars, conferences, meetings, and the like — all in their chosen language. Ultimately ensuring multilingual communication doesn't get interrupted by language barriers.

And it’s all thanks to talents and technologies that allow for translation, interpretation (both simultaneous and consecutive), captioning, and subtitling to take place virtually and manifest locally.

Across the globe, these technologies are transforming how content is delivered and bridging communication gaps. They are enabling greater collaboration, supporting more opportunities to spread knowledge, helping people to pursue new business opportunities, and allowing us all to embrace other cultures.

It’s important to note that these processes all operate independently and are not interchangeable — so getting the most out of them means understanding how each one works and their best use-case scenarios.

In this article, we’re going to look at the differences between translation, interpretation, subtitles, and captioning, and where their best use case is.

Topics: Remote Simultaneous Interpretation Event & Interpretation Support Captions
8 min read

9 tips for creating stunning international hybrid events

By Markus Aregger on October 6, 2021

The COVID-19 pandemic and subsequent lockdowns during 2020 and 2021 forced event managers to rethink how they host conferences, seminars, workshops, and other meetings. 

1 min read

Interpreter meets AV project manager | Interprefiers take the floor - Episode #6

By Dora Murgu on October 5, 2021

Interprefiers Take the Floor is now available on your preferred podcast directory.

Listen and download the podcast below:

 

 

 

Available for download on:

 

Maha El-Metwally is a highly experienced interpreter who has been working as a conference interpreter for Arabic and English for over 15 years. She is also an RSI trainer. 

Topics: Remote Simultaneous Interpretation Interpreters Hybrid Events Podcast
9 min read

Interpreters share their biggest linguistic challenges

By Dora Murgu on September 7, 2021

The beauty of language diversity is also the source of many challenges, especially when interpreters are faced with words and expressions that are difficult to translate, do not have a direct correspondence or take three times longer to convey into another language. During simultaneous interpretation, the immediacy of the delivery adds to the complication. We have asked a few interpreters to share their stories with us and how they manage this incredibly taxing decision-making process.

Topics: Remote Simultaneous Interpretation Interpreters
2 min read

Interpreter meets Senior Trainer | Interprefiers take the floor - Episode #5

By Dora Murgu on September 2, 2021

Interprefiers Take the Floor is now available on your preferred podcast directory.

Listen and download the podcast below:

 

 

 

Available for download on:

 

Dina Rashad is a highly experienced interpreter who has been working as a conference interpreter for Arabic and English for over ten years.
 
In this interview, Dina meets Marija Vasilic, Senior Trainer at Interprefy, who has trained over 1,000 interpreters and delegates, to talk about the dynamics of delivering simultaneous interpreting through RSI:
 
Topics: Remote Simultaneous Interpretation Interpreters Interpretation Technology Podcast
5 min read

6 Incredible Benefits of Hybrid Events

By Markus Aregger on August 31, 2021

"Hybrid event" may well be the word of the year within the event industry. Having become the talk of town, the concept of hybrid events has been sending seismic waves across the events industry, sparking event planners' creativity and imagination beyond the constraints of physical venues.

Topics: Hybrid Events
6 min read

What is a hybrid event and how do I get started?

By Markus Aregger on August 24, 2021

In March 2020 most events had to pivot toward a virtual-only model. And despite event planners having to accommodate the unexpected, many experienced great success and started to embrace the benefits that the virtual world brought to their events.

Topics: Hybrid Events RSI
2 min read

Interpreter meets sound engineer | Interprefiers take the floor - Episode #4

By Dora Murgu on August 10, 2021

Interprefiers Take the Floor is now available on your preferred podcast directory.

Listen and download the podcast below:

 

 

 

Available for download on:

 
Elef Vakalis is a second-generation interpreter who has been working as a conference interpreter for Greek, French, German and English for over 30 years.
 
In this interview, Elef meets Richard Schiller, sound engineer and Senior Product Manager at Interprefy, to talk about the dynamics of delivering simultaneous interpreting through RSI:
 
Topics: Remote Simultaneous Interpretation Interpreters Interpretation Technology Podcast
2 min read

Interprefiers take the floor - Episode #3

By Dora Murgu on July 21, 2021

Interprefiers Take the Floor is now available on your preferred podcast directory.

Listen and download the podcast below:

 

 

 

Available for download on:

 
Conference interpreter Sarinya Wood has been working as a English and Thai Interpreter in the Public and Private Sector for over 13 years and with Interprefy for over two years.
 
In this interview, Sarinya meets Interprefy Remote Support Specialist Martina Vojnovic to talk about the dynamics of delivering simultaneous interpreting through RSI.
Topics: Remote Simultaneous Interpretation Interpreters Interpretation Technology Podcast
6 min read

How to set up multilingual webinars on any meeting platform

By Markus Aregger on June 7, 2021

In just months, the global landscape has changed dramatically, with almost every sector having to pivot to digital technology. For now, in-person meetings, lectures, events and conferences are off-the-table (or restricted to fewer numbers), leaving companies to rely on virtual meeting and webinar platforms such as GoToWebinar, Microsoft Teams and Zoom to continue operations.

Topics: Event Management Online Events
5 min read

Effective tips & tactics to promote your online multilingual events

By Markus Aregger on May 3, 2021

The COVID-19 pandemic has changed the events industry status quo. And for companies to survive and thrive in our ‘new normal’, they need to rise to the challenge of hosting smooth, engaging events in virtual environments.

Topics: Event Management Online Events
5 min read

How to set up Interprefy for virtual and hybrid conferences

By Markus Aregger on March 16, 2021

The events industry is in uncharted territory. With many conferences having to pivot to the virtual environment in the wake of the COVID-19 pandemic, what does the future hold for international conferences, and how will the global events industry — worth $1.5 trillion* — recover? 

Topics: Online Events Conferences
6 min read

Tools, tactics & features to drive online event engagement

By Markus Aregger on January 19, 2021

The COVID-19 pandemic has been a key driver in the rapid adoption of virtual environments. 

This is not to say that their rise in popularity was unforeseen — the format has carved a niche in the events landscape and will continue to alter the DNA of physical events in the future. Hybrid events are expected to continue to gain relevance, catering to both on-site and remote attendees.

Topics: Event Management Online Events
4 min read

5 things you can learn from 2020’s best online events

By Markus Aregger on December 29, 2021

Up until recently, online events were considered a last resort for event professionals. Mainstream digital experiences lagged behind their on-location counterparts and were largely the preserve of art exhibitions and the “the really risqué” (or borderline gimmicky). 

Topics: Online Events
9 min read

Ideas to make your online multilingual events stand out

By Kim Ludvigsen on October 1, 2020

With more events move online, event organisers and managers of traditionally “offline” events are coming to realise that the landscape is much different.

Topics: Online Events Event & Interpretation Support
5 min read

How COVID-19 has changed the world of translation & interpretation

By Markus Aregger on August 20, 2020

The COVID-19 pandemic has changed the world irrevocably, forcing almost every industry to rapidly adopt online technology to continue operations.

And it’s no different for the translation and interpretation market.

Topics: Interpreters Event & Interpretation Support
6 min read

Guide to getting the most out of virtual conference platforms

By Kim Ludvigsen on May 13, 2020

In light of the challenges presented by COVID-19, more and more events are taking place online.

Topics: Event Management Online Events Event & Interpretation Support
5 min read

Tips on how to make your online events more engaging for your audience

By Richard Roocroft on March 27, 2020

When it comes to assessing the success of an event, a key variable to consider is audience engagement. Opinions, discussions, questions – these are all signs of audience engagement and, more importantly, proof your event is interesting.

Topics: Event Management Online Events
4 min read

Improving the diversity and inclusion of your online event

By Kim Ludvigsen on March 27, 2020

As a result of COVID-19, events and conferences across the globe are being cancelled en masses to help mitigate the virus’ spread.

For many event organisers, the solution has been to move events online – delivering smaller, more intimate sessions for delegates. The results have been overwhelmingly positive so far.

Topics: Event Management Online Events
4 min read

Can conferences go ahead despite the threat of the Coronavirus?

By Kim Ludvigsen on February 10, 2020

As an industry that relies upon travel and thrives on face-to-face interactions (conferences, seminars and talks), the coronavirus is a pressing concern for many event management professionals and delegates alike.

Topics: Event Management Online Events Event & Interpretation Support
3 min read

Why conference engagement won't be enough in 2020

By Kim Ludvigsen on December 12, 2019

I was on a flight from Barcelona to London recently and found myself contemplating the predicament event organisers face today when it comes to the use of technology.

Topics: Event Management
7 min read

Interpreter profile: Patrick Lehner

By Richard Roocroft on July 29, 2019

In this interpreter profile, Patrick Lehner discusses his experiences, how remote simultaneous interpreting has helped win new, smaller clients, before expanding on his career challenges and thoughts on where the interpreting industry is heading. 

Topics: Interpreters
6 min read

Five things you need to know about remote simultaneous interpretation

By Richard Roocroft on July 1, 2019

When it comes to services like remote simultaneous interpretation there are a number of common misconceptions. 

Whether it’s the cost, technology available or anything else, these misconceptions can cause many people to overlook interpreting services altogether. 

Topics: Remote Simultaneous Interpretation
5 min read

Four tips on how to make an event successful

By Kim Ludvigsen on March 14, 2019

Everywhere you look, there is change across the events industry. Against a backdrop of technological disruption, a shift in the dynamics that define the relationships between brands, agencies and consumers is taking place. It can be overwhelming to navigate through this change and to identify what conference delegates find valuable, what is just hype, and what you now need to make an event successful. 

Topics: Event Management
2 min read

Taking a close look at the industry trends coming from IBTM World

By Kim Ludvigsen on November 29, 2018

We attended IBTM World in Barcelona. Here are a few quick thoughts from Greg McEwan, head of communications, on several emerging trends. 

Topics: Industry News & Trends
5 min read

How the interpreting industry can help post-Brexit Britain

By Richard Roocroft on October 4, 2018

UK companies cannot afford to rely on Anglophone export markets alone. Technology provides the agility they require to overcome language barriers as they expand into new markets.

Topics: Industry News & Trends
4 min read

Why the cloud interpreter is the future of tech based events

By Richard Roocroft on June 25, 2018

Perhaps in no other area is this change as evident as in technology. As the global economy slipped into the most profound recession since the Great Depression of the 1930s, century-old financial institutions and industrial hegemons that harvested immeasurable power and wealth were lost into a seemingly bottomless credit sinkhole. 

Topics: Event & Interpretation Support
4 min read

Will interpreters be replaced by technology? 

By Kim Ludvigsen on May 1, 2018

What is the future of interpretationWill interpreters be replaced by technology? These are all increasingly common questions in an industry experiencing a flow of technology-based platforms. 

Topics: Interpreters Interpretation Technology
7 min read

What does an interpreter do? A day in the life

By Kim Ludvigsen on September 4, 2017

Interpreters live exciting lives. No two days are the same. They are always on the go and they are their own masters with a lot of freedom – and how about their life-work balance. 

Topics: Interpreters
Content not found