10 min read
Why 1 in 3 Event Organisers Are Still Missing the Multilingual Moment
As multilingual participation becomes a standard, organisations across Asia-Pacific and the Middle East are...
The European Accessibility Act raises the bar for digital inclusion. Interprefy helps you meet the new standards. Unlock seamless multilingual accessibility
As multilingual participation becomes a standard, organisations across Asia-Pacific and the Middle East are...
There’s no denying it — work has changed, permanently. These days, it’s common for a single project team to span three...
The U.S. Attorney General memorandum from July 14, 2025, has marked a turning point in the country’s approach to...
Multilingual meetings and events have become a standard part of global business. Expectations for accessibility and...
There was a time — not that long ago — when offering interpretation at events felt like a gesture of generosity....
Your company is planning a hybrid event, an all-hands meeting, or a public webcast — but have you considered how...
You’re preparing a regional update or an international team meeting in Google Meet, but not everyone speaks the same...
What happens when not everyone speaks the same language in your Microsoft Teams meeting? That’s where interpretation...
When Earth Day first took place in 1970, millions gathered in the U.S. to speak out against pollution and environmental...
Imagine you are dealing with a with a client in Tokyo, you share a product update with them, speak confidently, use...