<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">
About
Resources
Get a quote
10 min read

Live translation options for Zoom: interpretation and translated captions

By Patricia Magaz on September 27, 2022

You're hosting a business meeting, town hall, or webinar on Zoom, but not everyone joining speaks the same language. Know the feeling? That's where live translation solutions like remote simultaneous interpretation, captions, and subtitles can make the impossible possible.

Zoom offers some built-in language capability but, as many have found out, not the serious capability needed for serious events. Interprefy offers the same high-function multi-lingual support for Zoom as it does for other meeting and conferencing platforms.

Language interpretation, Zoom integration, and managed interpretation services ensure a seamless experience for all parties, to even the most complex set-ups, like for example The White House Summit on Climate Change.

Topics: Multilingual Web Conferencing Zoom Captions Multilingual Meetings
4 min read

Web conferencing with live language translation: options and cost

By Patricia Magaz on September 19, 2022

It’s hard to believe that just a few years ago most events were not fully capable of reaching large multinational audiences. Now, web conferencing and video broadcasting platforms, like ON24, Zoom and Microsoft Teams, have removed physical limitations from virtual events. Event planners and marketing teams are now able to attract audiences from across the globe, as long as they have a strong internet connection. However, inefficient language translation remains a stark barrier of access to events and creates extra friction. Without a common language or translation tool, many people feel excluded and will not attend the event.

Topics: Online Events Multilingual Web Conferencing Captions RSI
9 min read

3 ways to add language interpretation to your Microsoft Teams meetings

By Patricia Magaz on September 5, 2022

Microsoft Teams is a compelling choice for people looking to organise a remote meeting. For many users it is the familiar everyday tool for both spontaneous and planned peer-to-peer discussions. It may not be the choice for complex events, but its simplicity is valuable when recreating those basic round-the-table experiences.

When those meetings involve multiple languages, can Teams adopt interpretation but still retain its familiarity and simplicity? It may not be obvious, but there are several different ways of enhancing a Teams meeting to allow people of multiple languages to talk, work and grow together. This includes a tantalising new feature being tested by Microsoft as a built-in function within Teams.

Topics: Multilingual Web Conferencing Microsoft Teams Multilingual Meetings Remote Interpreting
15 min read

60+ event platforms that now offer an integrated live translation experience

By Markus Aregger on March 24, 2022

The appetite for virtual events does not seem to slow down. According to marketwatch.com the year-over-year growth rate for the global virtual events market for 2021 is estimated at 40.37%" by the end of 2025.

And even as in-person events slowly begin to return, offering two entry points - a virtual experience and a on-site experience - is increasingly becoming an added value many event organisers don't want to miss out on. The undisputed, yet largely untapped potential of hybrid events means organisers will continue to look for best-of-breed cloud-based event technology to deliver stunning event experiences to remote attendees beyond the pandemic.

Topics: Online Events Multilingual Web Conferencing Interprefy Partners
4 min read

How to successfully host multilingual business meetings

By Patricia Magaz on March 15, 2022

When holding meetings with partners, customers, suppliers, or peers across multiple countries, language can often pose a big barrier to successful communication.

Topics: Multilingual Web Conferencing Businesses RSI Multilingual Meetings Remote Interpreting Global Meetings
6 min read

Remote interpreting – What you need to know

By Patricia Magaz on March 3, 2022

The International Organization for Standarization (ISO) defines interpreting as "rendering of spoken or signed information from a source language to a target language in oral or signed form, conveying both the register and meaning of the source language content". Add "remote" to this definition and it then seems obvious that we are referring to the act of interpreting in the distance but, is there only one way of doing it? and, where is it used?

Topics: Remote Simultaneous Interpretation Conferences Multilingual Web Conferencing Businesses RSI Remote Interpreting
4 min read

How remote interpreting can address these 4 global business challenges

By Markus Aregger on March 2, 2022

What does it mean to lead global business? Typically you’ll be facing challenges that companies with a smaller footprint don’t even know exist. Thankfully, you’re also in line to reap the benefits that accompany solving these challenges.

So, what must global companies overcome to achieve consistent success? Let’s examine 4 common challenges of managing a multinational workforce and client base, along with their solutions.

Topics: Multilingual Web Conferencing Internal Company Meeting
5 min read

How cloud-based interpreting technology can help reduce your event’s carbon footprint

By Patricia Magaz on February 23, 2022

Conferences and events are integral parts of doing business in today's world. Even with the rise of technologies that make virtual gatherings possible, we all feel a longing for a good, old-fashioned face-to-face get-together where we can connect with our peers, enjoy great content.

Topics: Sustainability Multilingual Web Conferencing In-Person Events
Content not found