Zurich, Switzerland, July 10, 2025 - On June 23, Interprefy was proud to support Hague Talks: What is Just Peace?, hosted at Amare Studio, The Hague. The evening brought together diverse voices for an open conversation on peace, justice, and hope — providing a platform to reflect on how these ideals shape our communities and individual actions.
Recent posts by Dayana Abuin Rios
The Hague Talks Elevates Understanding With Interprefy
By Dayana Abuin Rios on July 10, 2025
Topics: Interpretation Technology Live Captions AI speech translation
Interprefy Powers Live Translation at the 100th Rolex Fastnet Race
By Dayana Abuin Rios on July 8, 2025
Zurich, Switzerland, July 8, 2025 - We’re proud to announce that Interprefy is powering multilingual accessibility at this year’s 100th edition of the legendary Rolex Fastnet Race, helping fans and participants connect and engage — no matter the language.
Topics: Interpretation Technology Live Captions AI speech translation
Interprefy Enables Real-Time Multilingual Access at AI for Good Global Summit by the ITU
By Dayana Abuin Rios on July 3, 2025
Zurich, Switzerland, July 3, 2025 - AI is only as powerful as the number of people who can understand it. That's why Interprefy is proud to support the AI for Good Global Summit 2025 by providing the tools that make this world-leading event truly multilingual and inclusive.
Topics: Interpretation Technology Live Captions AI speech translation
Interprefy CEO Joins ELEVATE 2025 Panel on AI & Future of Interpreting
By Dayana Abuin Rios on April 30, 2025
Zurich, Switzerland, April, 30, 2025 - As AI continues to reshape industries around the world, the interpreting sector is undergoing a profound transformation. On May 6, 2025, Interprefy CEO Oddmund Braaten will take the virtual stage at ELEVATE 2025, joining a panel of industry leaders to explore the evolving role of artificial intelligence in multilingual communication.
Topics: Remote Simultaneous Interpretation Interpretation Technology
Interprefy Joins the Europe-Asia Economic Summit as Official Language Partner
By Dayana Abuin Rios on April 23, 2025
Zurich, Switzerland, April 23, 2025 – Interprefy will support this year’s Europe-Asia Economic Summit (EAES) 2025 by delivering AI-powered real-time speech translation, live captions, and multilingual subtitles across all sessions. With live translations offered in French, Mandarin, German, Spanish, Hindi, and the summit’s floor language, English, we’re helping make sure that language doesn’t stand in the way of understanding — or participation.
Topics: Governmental & Non Profits Live Captions AI speech translation
Interprefy AI Enhances Fan Engagement with Live Subtitles at UTS Nîmes
By Dayana Abuin Rios on April 2, 2025
Zurich, Switzerland, April, 04, 2025 - Interprefy is set to enhance the fan experience at the Bastide Médical UTS Nîmes tournament by providing AI-powered real-time speech translation through live subtitles on stadium screens. This ensures that over 12,000 spectators can follow every moment — from live coaching to post-match reflections — regardless of the language they speak.
Topics: Sports Inclusivity Live Captions AI speech translation
Interprefy Powers the World’s First 25-hour Multilingual Worship Event with RSI and AI
By Dayana Abuin Rios on March 6, 2025
Zurich, Switzerland, March, 04, 2025 - Interprefy has once again redefined the boundaries of what is possible in multilingual communication. During the monumental 25-hour live-streamed event, Gather25, Interprefy set a historic first in simultaneous interpretation and AI-powered speech translation—delivering seamless linguistic accessibility on an unprecedented scale.
Topics: Remote Simultaneous Interpretation Event Management Virtual Events Multilingual Meetings AI speech translation
Measuring the Impact of Multilingual Events
By Dayana Abuin Rios on February 14, 2025
Zurich, Switzerland, February, 13, 2025 — The event industry is becoming increasingly global, with multilingual online and on-site audiences attending conferences, trade shows, and corporate gatherings. However, despite this international reach, a significant gap remains in how event organisers measure the success of their multilingual events. Interprefy's 'Global Businesses and Live Translation' report, released last September, suggests that while many organisers invest in interpretation and live translation services, they often overlook the critical step of evaluating their effectiveness and overall impact.
Topics: Event Management Press Releases Live Captions AI speech translation
Interprefy Celebrates a Decade Transforming Multilingual Communication
By Dayana Abuin Rios on November 28, 2024
Zurich, Switzerland, November, 28, 2024 — Interprefy is proud to mark its 10th anniversary, celebrating a decade of innovation and leadership in Remote Simultaneous Interpretation (RSI) technology. Since its inception in November 2014, our company has been at the forefront of making global communication more inclusive and accessible through cutting-edge language solutions.