Want to learn more?
Contact us today to learn more about how we can help you add automatic captions and translated subtitles to your upcoming meetings.
We support the automatic translation of over 100 language combinations to help you overcome language barriers across the globe.
Not every translation engine provides equal results. Our AI team continuously benchmarks the leading engines available on the market to ensure we use the best-performing engines for your language combinations.
Make sure even hard-to-catch but crucial words like your speaker names, brand names, technical terms, and abbreviations are not missed by AI. We customize the ASR engine to get your unique event terminology right.
Project management, live monitoring, and remote support expertise to guarantee a smooth, hassle-free event experience for all users.
Whether your audience is joining online or on-site, we provide a range of streaming options, to make translated captions available anywhere.
Captions streaming options
From set-up to monitoring and reporting, we help you create a more engaging, memorable, inclusive and accessible event experience for everyone.
Use machine-translated captions to cover all your audience's language needs or combine them with remote simultaneous interpretation.
Get your automatic machine-translated captions in an SRT file to share your event video recordings subtitled in different languages on demand.
We can stream AI translated captions anywhere: event stage, online meeting platform, mobile app and even the metaverse.
To guarantee a trouble-free event experience, enjoy the benefits of full manage service, including project management, live monitoring, and tech support.
Increase accuracy with our AI customisation feature that programs the engine to recognise specific names, acronyms, or industry-specific terminology.
Not all AI engines produce the same results. Because our AI experts benchmark the market's available engines, you can be confident that you are using only the best one for your language combination on the market.
Find more answers in our knowledge base →
Interprefy's machine-translated captions are a powerful way to display what's being said as text in a different language.
The generation of translated captions (often also referred to as subtitles) happens automatically through artificial intelligence technology and in real-time.
Not every translation engine produces equal results, and no engine produces equal results across different language combinations.
For every language combination we offer, we strive to utilize the best machine translation engine available on the market. Our AI team works closely with our linguistic partners to perform rigorous benchmarking tests and ensure we use the best-performing engine for every language combination.
We currently offer over 100 language combinations to produce automatically translated captions (or subtitles). And the list keeps growing.
Click here for the latest list of supported languages.
This comes down to the key differences between machine translation and human interpretation.
Conference interpreters will always strive to convey the message of the speaker, and may paraphrase, while machine translation aims for completeness of translation of the sentences spoken.