<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">
    Talk to sales
    Contact us

    Finding the best professional interpreters for your event

    At Interprefy, we work with highly qualified freelance conference interpreters across the globe. Because they need not be onsite, we can source the best multi-language, conference-level interpreters for any language combination or specific expertise, no matter where they might be located.

    Talk to sales
    conference interpretation
    online meeting language interpretation

    It’s not easy finding the right professional interpreters
    for your event...

    Asset 28
    Sourcing quality interpreters

    Finding professional interpreters for your event can be a struggle, especially at short notice. We'll find the most skilled interpreters for your event, through our partnering LSPs.

    Asset 32
    Subject-matter expertise

    Leave it to us to find language talents that have the specific expertise you require to provide high quality interpretation to all of your participants. 

    Asset 19
    Anytime, anywhere

    Because Interpreters don't need to work from a specific location, you don't need to worry about the logistics of flying in interpreters from around the world.

    About the simultaneous interpreters we source
    and work with

    Through our close partnerships with language service providers (LSPs) we have an extensive network of highly professional, experienced multilingual interpreters. We can provide any language or combination of languages, including sign languages, anywhere and at any time, thanks to our remote simultaneous interpretation platform.

    The interpreters we source and work with undergo an in-depth recruitment process as part of our quality assurance.

    If clients have their own in-house interpreters or a team they have worked with previously who are privy to company-specific jargon, Interprefy will train them.

    Trained and tested

    The interpreters we source through our LSPs are assessed to the highest standards. These interpreters are subject to face-to-face online interviews, skill tests, IT tests and competence and specialisation tests. 

    Having passed the tests, these interpreters are then trained on how to use the Interprefy RSI platform, ensuring they’re able to use it flawlessly.

    Asset 47-min

    Highly accredited

    All the interpreters we source and work with are professionally trained (and vetted by our LSP partners) and have a conference interpretation degree from an established university or institute.

    At any stage, we’re able to provide professional, multi-lingual interpreters for any event, anywhere. Just let us know your requirements.

    Asset 45-min

    Subject matter experts

    Many professional interpreters know their subject(s) inside out and have an established background in their particular area. We can source specialist interpreters with experience in life sciences, finance, legal and intergovernmental fields.

    This level of subject matter expertise and experience makes our interpreters suitable for high-profile and/or technical events. 

    Media-Library

    Quality assurance

    To give you complete peace of mind, our interpreters sign non-disclosure agreements prior to working with clients – so if you have any sensitive content that’s being shared with our interpreters, that information is safe. 

    Furthermore, our interpreters are monitored and evaluated periodically to ensure they’re at peak performance.

    Asset 43-min

    Supporting you all the way

    With our professional, multi-lingual conference-level interpreters you’re able to offer various languages to your audience and benefit from excellent subject matter expertise. Follow this link if you're wondering how many languages can Interprefy support in one session? 

    No matter where your event is, Interprefy even works in China and we can provide the interpretation services, platform and support you’re looking for. Notify us in advance to organise your event with RSI. You can find our Interprefy Glossary here if you need any assistance in understanding our most common terms and jargon.

    Book a 15-min meeting with a sales representative
    Asset 44-min

    Transform your events without breaking the bank

    reason1
    Improved engagement

    Our professional, multi-lingual interpreters can analyse and clearly interpret complex topics for audiences, improving audience engagement and understanding. Still want to know what the sound delay between the speaker and the interpretation with Inteprefy's RSI is?

    Asset 6
    Event diversity

    By utilising our interpretation services, you can provide any language you want to provide at your event, making your event more accessible and appealing to different audiences.

    reason2
    Reduced interpretation costs

    As our interpretation services are delivered via our partner network and as part of our solution, we cost a fraction of the price of traditional approaches.

    Interprefy is loved by teams at organizations of all shapes and sizes.

    Interprefy is loved by corporates, educational institutions, NGOs and international organizations. Because we partner with leading language service providers, we can provide interpreters with expertise of your industry.

    Read our customer stories

    We needed to deliver breakout and plenary sessions in English, French and German for our audience, but we just didn’t have to space to set up multiple interpreter booths. Interprefy enabled us to save much-needed event space by delivering interpretation remotely, and also helped us to cut our administrative costs.

    SAP-1
    Astrid Kueffer

    Marketing Lead Public

    We were very impressed with the professionalism of the Interprefy team, the speed of delivery and the quality of the interpreters.

    Akamai
    Yap Xin Hong

    Event Specialist

    The feedback we received from our LFC participants regarding the interpretation was really good. Interprefy’s on-site support was amazing and reactive – they even organised headphones for those that forgot theirs. The service was new for us – but we were really happy with it.

    International Council of Nurses
    Tania Pavlovic

    Programme Management Officer

    The time difference between the speech and the translation itself is minimal – and the quality is amazing.

    FEI
    Sophie Ruiz

    Events Manager, Secretary General’s Office